When news broke about the National League for Democracy (NLD) postponing its parliamentary debut on account of a dispute over the wording of the oath to be taken by new Members of Parliament (MP) one immediate reaction was to recall a well known Myanmar saying “Hsinpyaung Gyi Ah Mee Kya Hma Tit” or “The tusker got stuck at the tail”. After all the efforts by the government, led by reformist President U Thein Sein, and the NLD, led by Nobel laureate Daw Aung San Suu Kyi (DASSK), to set aside differences and work together on common issues for the sake of Myanmar, the process to bring the NLD back into the mainstream political process now appears stalled over the choice of words whether to “uphold and abide by” (current version) or “respect” (NLD’s preference) the Constitution.
Much has been written about the so-called ‘oath-taking issue’ at home and abroad and one need not repeat the arguments for or against the NLD’s stand based on its principle of not endorsing the Constitution whose “undemocratic” elements it hopes to amend as quickly as possible. Instead, I wish to reflect on the elephant analogy in the vocabulary relevant to Myanmar politics
The elephant has been a powerful symbol in Myanmar’s political history going back several centuries to the time of monarchs and extending right up to the 21st century. The white elephant has been a prized symbol of legitimacy historically for successive rulers of Myanmar. In the colourful parliamentary debates and oftentimes acrimonious exchanges between the government and opposition during the 1950s, references to proverbs relating to the elephant abounded. These epithets include, inter alia: “covering the elephant carcass with goat skin”; “sucking sugar cane on account of the white elephant”; “a black elephant dare not look at the white one’s face”; “elephant and goat” (comparing power and resources); “tiger and elephant confront in the open field”; “person on the elephant”; “plotting like an elephant”; and “cost of the [mahout’s] pick is more than that of the elephant”. They are no less applicable to the burgeoning parliamentary politics of Myanmar today.
In fact, given the varied interpretations and re-interpretations of “democracy” by the political stakeholders in present-day Myanmar, the tale of the six blind men and the elephant would not be a far-fetched analogy. The six here would be the government, the opposition parties, the Union Solidarity and Development Party (that won the 2010 elections), the NLD, the military and the polity. This coarse-grained illustration is not meant to imply that the six identified stakeholders are ‘blind’ but only alluding to their general disposition to a particular interpretation or perception.
On the other hand, perhaps, the most relevant ‘elephant’ for the current political impasse in Myanmar is the proverbial “elephant in the room” the Tamadaw (literally meaning royal force) or Myanmar Defence Services which has hardly been in public view since the end of March 2011. This is in contrast to the ubiquitous news stories and images carried by the state-owned media in the recent past when the military was in charge of virtually everything, everywhere. As the political and economic reforms manifested and proceeded at a rapid pace there has been very little attention paid to the powerful institution led by a new generation of officers who had no part in the 1962 and 1988 coups that had changed the course of, and left an indelible mark on, the pages of Myanmar’s history.
However, the role of the Tatmadaw came back into sharp political focus when DASSK voiced concern over the question of the military’s commitment to support ongoing reforms and mooted the possibility of a constitutional coup that would derail the reform process and set back Myanmar’s incremental democratization for years if not decades. The NLD again upped the ante when the NLD by-election manifesto identified Constitutional amendments as one of the three prioritized aims of the party; the other two being the rule of law and internal peace which could also be seen as issues impinging upon the military’s prerogatives. In fact, DASSK in her media presentation for the by-elections, mentioned “unelected representatives” as an example of undemocratic stipulations in the Constitution that require amending. It had already rattled the military representatives (25 per cent of all parliamentary seats) nominated by the Commander-in-Chief (C-in-C) and apparently does not sit well with the Tatmadaw which has yet to give up its long-standing leading role in politics. Even more unpalatable for the military would be attempts to amend the prerogatives accorded to the military in following the declaration of national emergency which has been interpreted by the Constitution’s critics as the right to stage a coup.
After sweeping 43 out of 44 seats in the 1 April by-elections, the NLD’s insistence, on the eve of the re-convening of the parliaments (lower and upper houses) to amend the wording in the oath could be seen by the military as provocative and confrontational. The replacement of 59 junior (major rank) representatives (out of 166) by senior officers (five brigadiers, 14 colonels and the rest lieutenant colonels) the day before the beginning of the current parliamentary session has been interpreted by many observers as a reaction to the NLD move to ensure the coherence and reasoning power of the military contingent in the legislature.
Recently promoted Vice Senior General Min Aung Hlaing is some two decades younger than Senior General Than Shwe whom he replaced. The new military leaders had sworn to safeguard the Constitution and are responsible to the President even though the latter is not the supreme commander of the armed forces. According to the Constitution the C-in-C has considerable autonomy in military affairs as the Tatmadaw is exempted from civilian control in its judicial, organizational and operational affairs.
Moreover, there is no evidence of any significant change in the six-decade old institutional culture enshrining the self-professed role of the military as not only guardians of the state but also ‘minders’ of the body politic, and its skeptical view, bordering on contempt, of politicians and political parties. Under such circumstances, despite President U Thein Sein’s recent assurance that there would be no U-turn in the reform process there is a clear and present danger that the military may be inclined to perceive the NLD’s stance in this latest test of wills as a harbinger of future turbulence in parliamentary politics. As such military leaders who have embraced the idea of symbiosis between the state and the Tamadaw could regard the current standoff between the NLD and the political establishment as the beginning of a campaign to change the rules of the political game and threatens its identity and institutional integrity.
In order to prevent erosion of confidence in the reform process and forestall an adverse reaction on the part of the powerful Tamadaw the protagonists could do well to reach an early compromise for the sake of the country and the people, thereby giving affect to the traditional Myanmar saying “Hsin See Pyi Myin Yan” or “riding an elephant with a cavalry escort” (i.e. a dignified procession).
Dr Tin Maung Maung Than is a Senior Fellow at the Institute of Southeast Asian Studies, Singapore.

Good job all the traditional Burmese elephant proverbs and sayings are partially catalogued here as the Burmeseness is nearly due it’s use-by date once the most celebrated Democracy of Burma arrives where all the academics, historians and economists are supporting the moneymen to shove down the Burmese throats of social, environmental and cultural destruction for money and integration of Burma into the decadent world which itself is moribund.
Another traditional Burmese joke involves snake. A man boasting of killing a snake 6 inch in girth and 10 foot in length was challenged again and again about the estimated length for the said girth, he eventually has to give up saying ” At this rate, my snake is going to be like a ball.”
Currently for all the tumultuous millions of people worth of adulation and support there is not a single shred of evidence that Aung San Suu Kyi has affected the day to day lives of ordinary people of Burma.
Rapes, murders, tortures, land confiscations rates went up along with water, petrol and electricity prices and no one now dare say any thing bad about the continued construction of Irrawaddy destroying dam or shameful pipe line cutting the land in halves (ShweGash).
Inane and stupid as it is, may be this big deal about 3 or 4 words is all the people’s champions could pretend to do for the good of the country even at a time Min Aung Hlaing is busy clumsily trying to kill as many Kachin as possible without a murmur of objection from any human.
If they give this up as well, hmmm… the snake is going to be like a ball. All the same the author advocating for yet further compromise with the military is rather touching.
U Moe Aung describes such phenomenon as not having political intransigence which is also applauded by all and sounds really sage and good phonetically. It used to said in Burmese Japanse ” yaw- daw- shi” as like a girl telling the Japanese soldier “Master, yaw-daw- shi”.
Quality comment or not?
0
0
Thanks, Ohn.
My only addition to the not quite exhaustive collection of elephant sayings, perhaps also in reply to the author’s legitimate concern, has to be: hsin wunkadaw ajounk-ja hsin lee tamama (the wife of the minister for elephants worrying about the animal’s burden of carrying its own balls and minded to help).
Far from disagreeing with ASSK/NLD in their latest gambit, probably a calculated risk albeit rather dependent on her Western supporters staying firm despite an eye on the mutually desired investment and business opportunities, I’d say it’s worth upping the ante. They’ve done it successfully once for re-registering the party, even if the permissiveness may not extend this far since they are now exactly where the govt wanted them. Still it’s an oath not the Constitution itself…yet.
An unnecessary sticking point (the bull elephant stuck at the tail) maybe. There’s evidently some cajones in this move. The stakes are high for both sides, but the animal probably won’t drop them.
Quality comment or not?
0
0
U Moe Aung,
Your comment does indeed sounds sage even though the other sage in the comment was supposed to be a sarcasm.
But the clever and delicate play of this intricate affair with”balls” as you interpret seconding Dr Tin Maung Maung Than is based entirely on admittedly universally accepted version of Thein Sein government as a separate entity rather than simply a Public Relation outfit of Than Shwe who is in fact upping the aggressive and cruel military onslaught and selling out the chunks of the country to all while still honouring the previous sales to his erstwhlie best friend China.
Currently active combat forces and the government arms are simply sharing the work in their own sphere with only one purpose so that there is no real threat from the military as such to the other arm. Change of tack, that can be. But that would not change the overall situation because as far as the Kachin and the poeple looted of their lands are concerned, it cannot get worse. And at least all the grievances will be out in the open.
In the other matter, the desirability of rapidly integrating into the mainstream economy of the world which is not a shining example itself, is at best doubtful.
Definately not as it seems to be developing. There has to be social cohesion and development as well as education while retaining all the vibrant culture for all assisted by the international community first, before all the rivers are dammed (condemned), country intersected into pieces with rails and roads for the “Asians”, soil destroyed and poisoned looking for possible hidden treasures, fertile farms confiscated for factories and coastal line damaged for the sake of having a light sky train and couple of ship-shape buildings in Rangoon.
Quality comment or not?
0
0
Beats me how Ohn came to the conclusion that I was seconding TMMT.
Allow me to carry on with elephant analogies:
a. ASSK, the graceful she elephant, is now as far as the govt is concerned well and truly trapped inside the stockade of ‘disciplined democracy’ (hsin-ma yin-tha, jounthwin htarbi). Their elephant cunning (hsin jan, jan da) has paid off.
b. The govt evidently believes where the elephant (the powerful) goes it clears a path – to carry on and steamroller down their roadmap (hsin thwar yin, laan hpyit).
c. TMMT recommends giving a charging elephant a wide berth (hsin hway, yan shoun). Don’t rock the boat. Beware of the bogeyman hardliners.
d. We’ll soon join the new world order, and the rich will get exponentially richer, the poor will benefit from ‘trickle down’ like a handful of sesame thrown into the elephant’s mouth (hsin basup hnun petthalo).
e. The family and crony monopolies, even in the face of new competition after lifting the sanctions, will continue to do very well, thank you – a skinny elephant will still be as big as a stout buffalo (hsin bain hla, jwè wa thalouk shi-thay).
f. ASSK/NLD would do well to heed the old adage – caution for a scout, brains for trenches, know-how for a mahout’s pick to guide the elephant (thadi taman, nyan myegadoke, pannya-zoon choon gètho oak).
So I reckon, Ohn, my view is as clear as an elephant making its way across a paddy field (lebyin hsin thwar thalo htinshar ba de), isn’t it?
Quality comment or not?
0
0
At the end , the snake indeed is a ball.
By the way, the changing of constitution is like a Vegetable Burger Chain, right?
Quality comment or not?
0
0
In a way the 2015 elections are like the bitch giving a forlorn look at the elephant’s big swinging d**k (hsin lee khway hmyaw thalo pa), if you’ll pardon my French…er, Burmese.
Quality comment or not?
0
0
@4&6
Unfortunately I also came to that conclusion but about the state of people’s current yearnings and have posted it before.
hsin lee khway hmyaw
(Dog yearning for the elephant’s meaty organ. Drooling but never getting it.)
Apt and true.
I was simply referring your description of U Tin Maung Maung Than’s concern as “legitimate”. Again it would be if there are really two defferent factions as the popular assumption (it is assumption, right?) goes. But not, if they are both serving the same master to their damnest and doing well and luck has favoured them , thus far.
With international governmental and organizational agitations along with willingness of the decision making elite (here the military and the opposition are united) to “prosper” at all cost quickly (blank cheque – the investment law- to the multinationals, Asian or otherwise, even though Thein Sein going to Japan imitates Aung San) with no thought or plan to protect the poor and the disadvantaged showing no regard to environment and social structure, the oft commented “Way to Cambodia” is the road Burma is on now.
Unlikely any amount of Mahout’s picks will help as the ship is so far off course.
Quality comment or not?
0
0
Ohn,
Such concerns as TMMT’s can be credited as legitimate if wrongheaded like the wife of the minister for elephants. I doubt it if he was trying to cover the carcass of the elephant with a goat’s hide (hsin thay go hsake yay nè hpone).
I can only refer back to the big picture superbly painted by Ohn Khin (is that you?) you kindly provided.
Quality comment or not?
0
0
were derived from Buddhist texts called Jatakas or Jatakas Tales. We Burmese in our younger years were narrated these stories by our elders; our parents, aunts and uncles or grandparents as a tradition. These stories usually end with a proverb or two for a quick recollection. All Burmese cherish these stories as they come from Sacred Buddhist texts. I have no qualms in accepting wordplays in part of the Prof TMMT. I however found comments made by Ohn and Moe Aung very derisive and offending to Burmese people and in concise Burmese culture. For example “lee” in “hsin lee khway hmyaw” is a vulgar burmese equivalent of “dick” let alone the pretext of the comments. Most of the messages were written with clear intention to belittle Burmese culture. Our Burmese culture suffered untold miseries during British colonial occupation. Burmese people are made to feel ashamed to be a Burmese. For me to forget those painful memories will be like asking a jewish person to forget the holocaust. And these comments serve only to invoke anger from a Burmese reader and engender hatred among Burmese and Ethnic groups. Atrocities of the Burmese army DOES NOT Warrant anyone to insult our culture. These comments are merely self-gratification of the writers as the saying goes, “Barking dogs seldom bite”.
Quality comment or not?
0
0
Ouch! Thanks for the unnecessary elaboration, Aung.
You seem to imply vulgar language is strictly for foreigners. Burmese linguistic culture does not find itself wanting in robustness where necessary. No waffling or beating about the bush.
Chauvinists belittle themselves, and don’t you get a nationalist who can also be a good internationalist confused with one of them.
Quality comment or not?
0
0
I don’t like arguing for the argument sake, U Moe Aung, Sire. But I am compelled to do so in this case. As you might be fully aware of but purposefully blind to the the usage, the word “lee”, “hsin lee khway hmyaw” is limited to a number of occasion, definitely not in public unless it is a verbal skirmish between or group of unruly individuals of poor moral upbringing. I vividly remember my mother mentioned “hsin lee khway hmyaw” once with a tone of mild warning twenty five years ago when I was upset because of breakup with my then girlfriend. (I married her in Sydney five years later and we are together since.) Other occasions might be between close male friends; we used the phrases “lee phyit nay lar!”, “lee bel kwar” or “lee bel” when a friend tease you, meaning “What a dick!” “F you, man! or F that!” respectively; in private conversation of husband and wife (very rare, only as a anatomical reference, definitely NOT in front of children, my wife usually employs the word “your one or yours” most of the time); or in pillow talks.
Even in “A Nyein’t”, a burmese stage show usually held open air where two or more comedians doing stand-ups with a female dancer performs a traditional dance at the rehearsed intervals, where there can be a number of dirty jokes or jokes with sexual references, the word “lee” is NOT use. Everyone finds it a turnoff and especially insulting to female audience. The comedians usually use rhyming words such as “Bee” meaning ‘comb’, “Htee” meaning ‘umbrella’ in the place of “lee” that is still a big No No. It is similar to using the word “Dolorous” to express the intended word. In old days the word “wheel” with silence ‘L’ is used which is corrupted form of the word “Whay” which means “whay se” or male gonad. We Burmese don’t use “Lee” to outsider including Burma born Indian or Chinese as everyone thinks and still believes “lee” words is exclusive to Burmese and do not carry the same weight as used between two Burmese. A number of F words can be used for “Kalar Phyu” or white Indians but the Burmese equivalence of “You son of a b…, you + race title” is invariably used. I hope this mini treatise on the Burmese L word will get the point across.
Now comes an important point. I found the comparison phrases used in “a. ASSK, the graceful she elephant,(sic)” very disturbing. And to find it came from a person with a Burmese name is beyond my mental capacity. Firstly we only use animal proverbs to explain an event or incident like “Hsin Kyi Serr Yar Seit Mah Khan Thar” meaning ‘a playful poke or kick from an elephant is very painful for a goat while it is merely a friendly gesture from the elephant’s viewpoint. However animal analogy of human being is very rude in this example of comparing DASSK with a tame female elephant, “hsin-ma yin-tha”. “jounthwin htarbi” can simply mean an elephant in stockade but I believe U Moe Aung is indirectly saying she is in the stockade of forced breeding. To rub the salt in the wound, he used “hsin jan, jan da” which mean taking a female from behind while she is in hapless position. We don’t use this kind of terminology especially for DASSK who I respect in the same way as my biological mother.
While I am overwhelmed with this gross insensitivity, I truly feel very sorry for both U Moe Aung and the lady named Ohn as I sincerely believe their upbringings and their younger years in my old country called Burma must be very unpleasant. And I promise here that I will do anything in my small and humble capacity to help them ease the pain if needed and asked for.
I hope more academics or scholars who cherish our Burmese culture may soon find their way to Mandala to promote better understanding of this beautiful culture. It does not have to be the victim of circumstance as it is now.
Quality comment or not?
0
0
Thanks for the lecture, Aung. I feel most contrite and un-Burmese. Is there going to be a senate house committee to crack down on these unpatriotic elements?
I have always been under the impression that animal analogies our culture is very rich in not only reflect our being down to earth and close to nature, but a pointer to our own human behaviour (analogy is the operative word). Never realised we mustn’t compare ASSK with an animal; I’ll wash my filthy unworthy mouth.
I can’t speak for the lady named Ohn (you seem so sure of the gender), but the old country called Burma is not just yours. And can you ease up a bit on personal attacks, or would you prefer ad hominem? It’s embarrassing.
Quality comment or not?
0
0
Well said #12
So much for self denigration by one’s own that invite the West to regard Myanmar as such…worthless.
Quality comment or not?
0
0
Incidentally, Dr Lun Swe site has described the NLD registration at that time as elephant in the stockade. True.
Quality comment or not?
0
0
It’s a classic, Ohn. Messrs. Aung & plan B’s confusion, nay delusional state, is another typical of the kind of chauvinism that insists ‘my country right or wrong’. That’s what they call nationalism raising its ugly head, the kind that delivers an endless supply of cannon fodder.
Quality comment or not?
0
0
Lovely feedbacks. There are vulgar, or to just plainly put them, rude words in every language. It is the kind of situation and atmosphere in what they are used and the manner in which the users deliver them, that dictate the meaning and the purpose as a final result. My knowledge of all swearing words in English lexicon does not make me feel disdain towards the rich language and the surrounding culture. But this does not imply that I believe blindly to “The king never smiles” or ” The Queen never swears” statements. Burmese is one of those beautiful. As an old saying goes “It is like bloody swearing if one does not know how to speak Burmese properly”. But in this case, as I believed, the application was deliberate.
Quality comment or not?
0
0
Aung #11: You are so polite and polished. I admire you for that. Your reference of politeness in public however isn’t our real culture. It is in fact a propaganda nutshell perpetuated by successive governments of recent history. Burmese used to enjoy a vibrant culture way back since medieval times. Vulgarity wasn’t encouraged in both public and private but neither censored nor censured especially in the fields of artistic and literature. Certainly it wasn’t reserved only for lowly people of poor moral upbringing.
Here allow me to present a tiny piece of the great Burmese poet Salay U Ponnya (1807-1866). It was noted that one day on the road U Ponnya bumped into HRH Crown Prince Kanaung Minn (1820-1866) who was riding on a horse. The Crown Prince then asked U Ponnya to compose a poem about the immediate scene. The poet had this in his reply:
ေဗာင္းေတာ္ရယ္ဆင္
ယဥ္ပါဘိေတာင္း။
ျမင္းေပၚကုိယ္ေတာ္စီးတယ္
လီးကတေစာင္း။
“Neatly dressed
Oh His Royal Highness
Look how you ride on royal horse
So wrong even slanted was your cock.”
[NM readers, pardon me if you are offended by explicit language used in above translation]
It was again noted that the Crown Prince couldn’t help but kept laughing to hear U Ponnya’s vivid description of his struggle on horseback, let alone to be angry with the poet for insensitive and rude language used upon him.
Bahmo Sayadaw, the celebrated monk during King Mindon’s reign, was another intellectual famous for his straight talks and razor sharp verses. Just visit following link to observe some of his literature (in Burmese).
http://mmcybermedia.com/community/index.php?topic=19155.0
My another recommendation is on your next trip to Burma take a coach ride up to Bagan and visit infamous Shwe-si-gon pagoda. There you can appreciate some topless Burmese girls featured in 12th century paintings. Come acknowledge that our forebears are the true people.
Finally, just like you, I do not think what Moe Aung and Ohn describe about Daw Aung San Suu Kyi are all appropriate. But that doesn’t grant someone to come up with a red flag and declare “Burmese shouldn’t say this”.
Quality comment or not?
0
0
Thanks, Ko Htay, for that gem of of an ad lib by our own Shakespeare U Ponnya and the link to Bhamo Sayadaw.
Thank heavens Aung wasn’t around at the time or U Ponnya could have lost his head over his impudent prurient language; the prince certainly understood poetic licence. It’s the way you tell ‘em, innit?
It’s not difficult to imagine Aung busy behind a desk in PSRD striking out and blacking in. With friends like these, democracy and freedom of expression don’t need enemies.
It’d be nice to think we Burmese are peaceful and docile, polite and deferential at all times. Nothing can be farther from the truth about human beings given the circumstances and provocation.
Quality comment or not?
0
0
Tired as this thread is and well off the original article’s course, this is opportune.
For reasons best known to the behavioural scientists, Burmese always needed a cult figure and had great admiration for people in power regardless of how despicable or indeed admirable they are. All kings are revered, all past heroes elevated. Ne Win was called “Number One Gyi”, Tin Oo “Myat Hman Gyi”, Khin Nyunt “S1″, Than Shwe “Tut Choke Kyi” and now admittedly may be in totally different character Aung San Suu Kyi as a cult figure all the same and any perceived or real slight would incite most violent reaction.
That itself is OK.
But it does harm the society in two ways. One is total lack of alternate view as one is determined to follow the other with no attempt to find out more facts and analyse by oneself. It is inconceivable that if such things are done all the millions of people would come to the same conclusion and action as one person as is the situation in current Burma.
Another is the present example, waste of effort for unproductive and pointless squabbling and indeed wise mediation.
The issue in Burma is simple.
Stephen’s pointer of “Passive Revolution” is spot on.
http://en.wikipedia.org/wiki/Passive_revolution
The ruling class plans ahead and gives some measured concessions to consolidate their position stronger and longer while giving the appearance of losing to the opponents.
In fact that itself is still OK if the ruling class dose do real good things for the people at the same time.
But the current Burmese situation shows exactly the worst of this exercise.
Ruling class is rotten to the core and plans is to sell out the country to the unscrupulous foreigners of all sorts for indiscriminate destruction and now they are speeding away unhindered. All sorts of contracts are signed as this writing, and reading no doubt, in Sedona, Traders, Strands Hotels as well as that weirdly named looted place called- Ne Pyi Daw for transfer of public property for mining, factories, ports, roads, rails, hotels, brothels and no doubt ubiquitous casinoes.
First time the people will find out is when the bulldozers turn up backed by the people’s Tatmadaw as is seen in Salingyi today for the past contracts.
Please take time out and read the years work of Kachin Develent Networking Group.
http://www.irrawaddy.org/archives/3568
http://www.kdng.org/images/stories/publication/lessons%20from%20the%20kachin%20development%20experience%20longer%20paper.2.pdf
Unfortunate it demonstrates vividly and unquestionably what is in store for the Karen now they are so smart to develop their land and in fact the rest of the whole country Burma as the ruling, decision making segments that does include the venerable Aung San Suu Kyi seem keen to develop as well.
Again for practical point of view this is still OK provided the whole population is keen for such development. To turn the natural water to toxic wash- outs of factories and mine discharge, land into rubble, farms into poisoned monocrop plantation, coastal lines into damaged segments and brothel rows , with the populace as addicts and pimps.
In the odd chance the the population of Karen and Burma of which KNU and NLD are only a small portion however lionised, feels like the Kachin now to resist the overall degradation, they should be told of what lies ahead.
Thus far there is no presentation of likely effect on people by all these rapid changes- signing away chunks of the country to foreigners and the usual groups of comprador bourgeoisie (thank you- U Moe Aung) by any one to the public and no action is seen to stop it either.
So while cult for cult’s sake is OK for anyone, there are incessant evil forces at work simply out of sight and out of mind.
Quality comment or not?
0
0
I feel both honored and humble by your comment U Ko Htay or U Htay as this might be more appropriate to address you. And I hope you will accept that I said it with full sincerity as we Burmese usually find it hard to swallow a guidance or a lecture from our own, especially in public. I have read the books you mentioned including ‘Ye The’, the water vendor and ‘Famous quotes of Ven. Thingazar’. I’ve been to Bagan twice. Much less than I anticipated, I know. But I have paintings similar to murals you mentioned framed and hanged on the walls at home. I thank U Moe Aung for shedding a light on PSRD. I did not know until now it is called just that. I am only aware that we call them just ‘censorship’ and it existed since British colonial time. Ref: . I’d love to land a job there but I highly doubt that I will ever get one. Let me know if you know some insiders there. Ha Ha. I am just joking.
I am one of those reluctant ones who made a moral choice and made a stand for what he believes in. Everyone react one way or another if provoked. The manner in which they react that makes a difference.
Quality comment or not?
0
0
The reference for the censorship regime in Burma during colonial period is in Journal of Burma Studies 2003 Vol 8.
http://www.niu.edu/burma/publications/jbs/vol8/Abstract3_LarkinOpt.pdf
Many Thanks.
Quality comment or not?
0
0