Collection MS 1228 - English translations of politcial speeches in Fiji

Identity area

Reference code

AU PMB MS 1228

Title

English translations of politcial speeches in Fiji

Date(s)

  • 1965-1968 (Creation)

Level of description

Collection

Extent and medium

1 reel; 35 mm microfilm

Context area

Name of creator

(1944-)

Biographical history

Since 1966 Robert Norton’s major area of research has been ethnicity and politics in Fiji. His PhD thesis, Politics, race and society in Fiji, was submitted at Sydney University in 1972. His book, Race and Politics in Fiji, was published by the University of Queensland Press in 1977 and a revised second edition was published in 1990. He was appointed as one of the foundation members of staff in the Department of Anthropology at Macquarie University in 1969. He continued to be a consistent observer and respected commentator on Fiji politics throughout his academic career, writing many essays and articles on politics in Fiji in scholarly journals and books.

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Dr Robert Norton, an anthroplogist at Macquarie University, Sydney, carried out field research on politics in Fiji since the 1960s. His study of politics and government in Fiji, Race and politics in Fiji, was first published in 1977.

Political speeches, delivered in the national election campaign in Fiji in 1966, by Apisai Tora, Andrew Deoki, Ratu Josua Tonganivalu, Ratu David Tonganivalu, Ratu William Tonganivalu, Uraia Koroi, Sakiasi Sovanivalu (leader of the Fijian Teachers Assoc.), A.V. Sikivou, S.K Sikivou, Ratu Livai Volavola, Ratu Noa Nawalowalo, Ratu Livai Volavola, Ratu Filimone Loco, Loloma Livingston, Pandit Ajodhya Prasad, A.D. Patel, Deo Narayan (Sugar Mill Workers Union), S.M. Koya, C.A. Shah, Madhavan, K.C. Ramrakha, M.S. Tikaram, M.T. Khan, Irene Jai Narayan, Pratap Chandra Sharma and C.P. Bidesi.

The translations are of Fijian and Hindi language speeches, but a few were originally in English as indicated. Fijian language speeches were translated by Mr Neumi Raibosa, clerk at Fijian Development Fund Board (brother of anthropologist Dr Rusiate Nayacakalou). Hindi language translations were made by Mr Pathik and Mr Ram Narayan Govind, lecturers at Nasinu Teachers College, Suva.
See Finding aids for details.
Audio recordings of the speeches are available at PMB AUDIO 47-62.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Available for reference.

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Allied materials area

Existence and location of originals

Pacific Manuscripts Bureau

Existence and location of copies

Access this title at PMB Member Libraries or by purchasing it directly from the Bureau: http://asiapacific.anu.edu.au/pambu/accessing.php

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

ms1228

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places