01714ntc a22001697i 450000100060000000800410000604000260004724501020007326400140017530010440018933600210123333700230125433800320127750000230130953300770133285601350140991540161016k19311993xx 000 0|eng d aANU:PMBcANU:PMBerda10aSolomon Islands languages collection: Manuscripts and old prints from Malaita, Reel 2, pp.279-377 c1931-1993 aSolomon Islands languages collection: Manuscripts and old prints from Malaita, Reel 2, pp.279-377. The material was collected by several Marist missionaries based in the Solomon Islands. These documents were gathered by Fr Jan Snijders and supplied to Dr Darrell Tryon. Reel 2 contains the following: Stories (Histoires) 5 (partial) -7. “Put together in seven large envelopes just as they have been found among the papers of Father Kamphuis in 2006.” Consisting of word and phrase lists, folktales, customs, etc., in the languages of Lau, Kwara'ae, and others, written by Ben. Lusitaemu, Paulo Misiga, and others. Part of Stories (Histoires) 5, as well as numbers 1-2 are on reel 1. Also on reel 2: Docs. 1-4. Documents found among the papers of Fr. Kamphuis: Gari and Kwara'ae dictionaries and Kwara'ae spelling list. Docs. 5-7. Kwara'ae, Gari, Lau, Malu (To’a Ba’ita) texts (catechism, scriptures, traditions, geography) and Kwara'ae grammars. [Doc 7 continued on reel 3] See finding aid for more details atext2rdacontent acomputer2rdamedia aonline resource2rdacarrier aAU PMB MS 1316-02d aElectronic reproduction:bCanberra :cPacific Manuscripts Bureau, d201641uhttp://asiapacific.anu.edu.au/pambu/digital/catalogue/index.php/82tdqzView this item in the Pacific Manuscripts Bureau Catalogue.