- AU PMB DOC 35
- April 1900 - October 1906
For details see PMB Doc 34
Nos. 28-54, April 1900 - October 1906
Quarterly Jottings from the New Hebrides - John G. Paton Mission Fund
For details see PMB Doc 34
Nos. 28-54, April 1900 - October 1906
Quarterly Jottings from the New Hebrides - John G. Paton Mission Fund
Nigel Oram was an ethnologist and academic. In 1946, after military service in World War II, he read history at Oxford University. This was followed by a career in the British Colonial Service in East Africa and Uganda. In 1961, Oram helped set up the New Guinea Research Unit, Port Moresby, which was an offshoot of the Australian National University. His role was to undertake social research. To facilitate his information gathering, Oram learnt the Motu and Hula languages. In 1969, he was appointed a fellow at the University of Papua New Guinea, where he remained from 1969 to 1975. Oram returned to Australia where he taught history for nine years at La Trobe University and where, upon his retirement, he became an honorary senior research fellow. An extensive collection of Oram’s PNG research papers is held at the National Library of Australia (MS 9436).
The mystery of Guise: conflict between missionaries, colonial administrators and foreign traders during the British New Guinea Protectorate, Ts., 29pp., is a biography of Reginald Edward Guise, grandfather of Sir John Guise, G.C.M.G., K.B.E., Hon. Ll.D., the first Governor-General of the independent state of Papua New Guinea. This version of Nigel Oram’s manuscript dates from sometime after 1994. In the late 1990s Oram’s health went steadily down hill, and completing the manuscript was beyond him. After Oram’s death, Janet Fingleton rescued the manuscript from her father’s computer. Donald Denoon has since worked on an edited version of this paper which is to be submitted to the Journal of Pacific History. This is a complete copy of the existing manuscript, but note that the references and some of the footnotes are missing.
Oram, Nigel D.
Dr. Bryant Allen submitted this thesis as partial fulfilment of the requirements for the Master of Arts in Geography at Massey University in 1969. In 1976 he completed a PhD at the Australian National University titled Information flow and innovation diffusion in the East Sepik district, Papua New Guinea.
Dr. Allen carried out research in the Cook Islands in the 1960s and in Papua New Guinea from the 1970s to the present. His main interests are in the sustainability of agricultural systems and rural development. He has studied a number of PNG agricultural systems and has defined, mapped and described all PNG agricultural systems with Mike Bourke and Robin Hide. He has used the agricultural systems databases, to identify poor and disadvantaged areas in PNG, and has worked on food security and on the social and economic aspects of road maintenance. He is a co-author of the PNG Rural Development Handbook. He now works as a consultant for AusAID, FAO and the World Bank.
List of Tables
List of Figures
List of Plates
Glossary of Terms
Chapter I: The Mangaian Environment, p.3
Mangaian ecological conceptions, p.4
Mangaian crops, p.14
Ecological zones and land use, p.19
Chapter II: The Mangaian Society, p.28
Major population trends, 1821-1966, p.28
District populations, p.36
Social organisation, p.44
Land tenure, p.48
The village, p.53
Changing social status, p.57
Chapter III: Traditional Agriculture and the Cultivation of Food Crops, p.79
Present patterns of cultivation, p.65
Chapter IV: The Development of Commercial Agriculture
Initial moves towards surplus agricultural production, p.79
The introduction of cash crops, p.82
Increased contacts with the advanced economy, p.85
Post 1945 advances in commercial agriculture, p.92
Technological aid and a new market, p.92
Chapter V: The Extent of Commercialisation in 1967, p.101
Pineapple production, p.101
Sources of income, p.106
Patterns of labour, p.129
The use of credit, p.138
The occupational status of agriculture, p.143
Commercialisation and the perception of problems, p.154
Entrepreneurial activity, p.154
'The Solomons News Drum' was a weekly newspaper published by the Solomon Islands Government. A trial edition was published on 25 Oct 1974 followed by a further 366 issues published from 7 Feb 1975 until 7 May 1982. The name of the newspaper changed to the 'News Drum' in July 1979. Its predecessor was the 'BSI News Sheet'; it was succeeded by 'Solomon Islands News'.
Reel 1 'The Solomon News Drum' trial edition 25 Oct 1974; Nos.1-46, 7 Feb-19 Dec 1975;
Reel 2 Nos.47-96, 9 Jan-17 Dec 1976;
Reel 3 Nos.97-147, 7 Jan-23 Dec 1977;
Reel 4 Nos.148-195, 13 Jan-22 Dec 1977; Nos.196-220, 12 Jan-29 Jun 1979; 'News Drum' Nos.221-245, 6 Jul-21 Dec 1979;
Reel 5 Nos.246-295, 11 Jan-19 Dec 1980;
Reel 6 Nos.296-348, 9 Jan-25 Dec 1981; Nos. 349-360, 362, 8 Jan-9 Apr 1982.
The Solomons News Drum (Honiara)
William Gray (1854-1937) was born near Gawler, South Australia. He obtained his BA from Adelaide Uni. and graduated in divinity from Union College in 1880, the first Presbyterian student to complete the course. He spent 1881, the year of his ordination, in medical training at Adelaide Hospital and as Minister to the congre-gations of Goodwood and Mount Barker. He married Elizabeth McEwen in 1882 and shortly after they sailed for Weasisi, Tanna, New Hebrides in the Dayspring. Gray was the first Presbyterian Church of South Australia missionary to the New Hebrides. He produced a grammar, primer, hymnal and translation of Luke's Gospel in the Tanna language. At the age of 71 Gray became head of the Smith of Dunesk Presbyterians Mission which later became the nucleus of John Flynn's Australian Inland Mission. See also PMB 1047 and 1048.
The collection is divided into three parts.
Part I - Personal Diaries (seven) (Please see PMB 1047 for diaries 1882-84)1 September 1884 to 31 August 1885<BR>1 September 1885 to 31 March 1887<BR>1 April 1887 to 28 April 1889<BR>1 May 1889 to 12 September 1891<BR>12 September 1891 to 31 July 1893<BR>1 August 1893 to 11 March 1898<BR>Medical diary containing case notes, including his wife's confinements, 1882-94
Part II - Miscellaneous Papers<BR>1 - Diary of Andrew Gray, typescript copy, 1794-1816, 10pp; newspaper clipping ?1935 by J.D. Allan Gray (grandson).<BR>2 - Genealogy of the Gray family prepared by William Gray, 15pp handwritten and a 14-page typescript copy<BR>3 - Photograph of Bishop John Gray with notes on reverse; brief history, 1p; photograph of William Gray's mother, Elizabeth Milne<BR>4 - Marriage certificate of William Gray and Elizabeth McEwen, 1882<BR>5 - Birth certificate of William Watt Erskine Gray, 1888<BR>6 - Birth certificate of Winifred Nellie Turner, 1898<BR>7 - Marriage certificate of William W.E. Gray and Winifred N. Turner, 1917<BR>8 - Short history of William Gray on his death in 1937, handwritten (author unknown); press clipping from The Banner, article entitled 'A Bush Batism'<BR>9 - 5 letters to William W.E. Gray, Winifred Gray and the S.A. Caledonian Society Inc. from William Gray re the disposition of books, manuscripts and papers, 1931, 1932 and 1937<BR>10 - Brief history of Church's partici-pation in mission fields in the New Hebrides, William Gray, 1936, 6pp 11 - Typescript article entitled 'Tanna', by William Gray, 3pp<BR>12 - Typescript article entitled 'The New Hebrides, news from Tanna: A Natives' Conference' by William Gray, 5pp<BR>13 - Account of the wreck of the Ferdinand de Lessops, by William Gray, handwritten, 10pp<BR>14 - Notes by clerk of Synod on New Hebrides Mission Synod, 1882, 2pp<BR>15 - Extracts from letters from British and Foreign Bible Society, 1895<BR>16 - Extracts from Journal of Rev. Oscar Michelson, 1897, 10pp<BR>17 - Notes from Minutes of New Hebrides Synod, 1899<BR>18 - Typescript copy of letter written in English by Nuvau, a man on Tanna, dated June 29th 1932 to Thomas Watt, son of William Watt a missionary on Tanna for forty years, 1p<BR>s19 - 'Some Notes on the Tannese' in Internationales Archiv fur Ethnographie, Bd. VII. 1894, pp 227-241, illustrated. Reprint of article by William Gray, 1892<BR>20 - 'William and Elizabeth Gray, Life on Tanna, New Hebrides' draft of a family history begun by William Watt Erskine Gray, incomplete, 1953<BR>21 - Correspondence from Queensland re whereabouts of missing Kanakas
Part III - Correspondence to William Gray<BR>The correspondence has been arranged in alphabetical order by the owner. The correspondents are:<BR>Annand, 1894; Australian New Hebrides Company Ltd, 1894; Braithwaite G., 1882-88; British and Foreign Bible Society, 1896; Connell W., 1887; Copeland J., 1887; Cosh J. 1885-94; Cronstedt A., 1894; Forlong H., 1895-96; Fraser R., 1886; Freeman R., 1884; Goodlet and Smith Ltd, 1893-96 (for church at Aniwa); Gunn W., 1883-1902; Ingliss J., 1888; Johnson C.F.; Leggatt Watt F., 1887-94; Landel J., 1894; Lawrie J., 1894; Lyall J. and Lyall H., 1885-88; Macdonald D., 1884-85; MacKenzie J., 1888-1902; Macmillan T., 1894-1911; Martin A., 1894; Michelsen O., 1884-95; Milne P., 1884-95; Morton A., 1887; Murdo R., 1887; Murray C., 1886-87; Paton D., F. and J., 1882-94; Presbyterian Church of South Australia, 1894; Presbyterian Church of Victoria, 1894; Rolland N., 1894; Smaill T., 1894; Steel R., 1882; Watt Agnes, 1893-94; Watt W., 1887-1902There are also 3 letters by the same correspondent whose name is difficult to read, E.J. Suraski?, written from Whitesand January/February 1886. The correspondent and another (Mr Collins?) were shot at by natives and their house broken into and robbed. William Gray offered refuge at his home if the correspondent was unable to get a ship to take him off. See reference to this incident in Elizabeth Gray's journal, PMB 1048.The last item is a letter signed by the Commander of the Raven, Frank Murphy?, 1887
Joanne Wodak worked as a Tutor then Senior Tutor in literature at the University of Papua New Guinea from 1968-1970. This collection is the result of research conducted in Ombisusu in the latter part of the first half of 1969. It consists of stories by inhabitants of Ombisusu that were mostly translated into English, some left in the original language, and written down or typed by the researcher after recording them on tape. The aim of collecting stories was to keep them for the benefit of the children of Ombisusu villagers and for other people in Papua New Guinea. The collection contains origin stories, history stories and clan stories.
Margaret was born in Maryborough Qld in 1925 and educated in local schools except for one year at Sommerville Brisbane. She has worked as a bank clerk, as a private tutor on a cattle property and did a year at Queensland University and a year of nursing. Margaret and James Tedder lived in the Solomon Islands from 1952 until 1974. During the last years of her residence there, after the children went to Australian schools, Margaret did a lot of bush touring carrying out research on plants used by the Islanders for medicines, cures and other purposes. Most of Margaret Tedder’s plant identifications were checked in the now defunct Forest Herbarium where she lodged duplicates of the plants. These may now (2011) held in the University of South Pacific Herbarium, Suva. On retirement to Australia in 1975 Margaret did a bachelors degree in University of Adelaide majoring in anthropology and Pacific history. Cf. Margaret & James Tedder, Gardening: album of photographs of subsistence gardening in Eastern and Central Solomon Islands, 1955-1974. PMB Photo 48. M.M. Tedder and J.L.O. Tedder, Yams, a description of their cultivation on Guadalcanal in the Solomon Islands, SPC Technical Paper No.169, Noumea, South Pacific Commission, 1974; 85 pp., illus. by B. House. Judith Hoye, “Custom medicine in Moli District, Guadalcal”, n.d. (1973?). Ts., roneo, 23pp., at PMB 1365/55.
Index cards on medicinal and other useful plants in the Solomon islands, A-Z, arranged by plant family. The cards record: Name; Family; Habitat; Constituents; Therapeutic activity; Local names; Sources of information; Preparation and use; Regions reporting use; Other locations reporting use. They are coded as follows, Dx = Diagnostic; Rx = Pharmaceutical (‘recipe’). Margaret Tedder undertook some comparative follow-up research in NSW in 1982 which is marked on some of the cards. Additional documents consist of :
• Plant uses, arranged by family A-Z. Excerpts from index cards arranged by plant use.
• Most of the information has been obtained from Central and Makira /Ulawa Province, Most of the plant vernacular provided is not placed into a specific language group or dialect. The main language groups include: Temotu, Malaita-San Cristobal, Gela-Guadalcanal and New Georgia
• List of Informats.
• Codes for Index cards.
See Finding aids for details.
The Tuimaleali'ifano title is one of the four princely titles in Samoa.
Legal documents and some related material concerning cases in 1949, 1976 and 1977 in the Land and Titles Court of Western Samoa re disputes on succession of the Tuimaleali'ifano title. <P><b>See reel list for further details</b>
Land and Titles Court, Western Samoa
Uncatalogued manuscripts held in the archives and library at the Evech‚ in Papeete, including the following compilations by P. Amerigo Cools: <I>D‚buts de la Mission Catholique … Tahiti, 1841-1842: extraits du journal en Aph‚m‚rides du P. Satutnin Fournier; FrŠre Martin Darque, missionnaire des sacr‚s-coeurs [1816-1863]: documentation; L'Evˆch‚ de Papeete et les FrŠres Bƒtisseurs; Le PŠre Germain Fierens et la conversion de Napuka; La lettre du P. Albert Montiton ss.cc. sur les traditions et coutumes de Paumotous; La Mission Catholiques de L'Ile de Pƒques: rapport de Mgr Tepano Jaussen sur la destruction de la mission; les huit lettres du P. Gaspar Zuhmbohm.</I><BR>Together with a history of the Picpus Order in Polynesia, <I>Les Picpusiens en Ployn‚sie</I>, probably by P. Venance Prat, published as four separate pamphlets between 1964 and 1968; Jean Charlot (comp.), <I>Journal de D‚sir‚ Louis Maigret, premiŠre partie Les Gambier, 1834 … 1840</I>; P. Maurice Desmedt ss cc, <I>P. Clair Fouqu‚ ss.cc. et la conversion de l'archipel Tuamotu; Statistiques - marriages, baptˆmes, communions pascales, 1841-1880</I>; L'abb‚ Tryphon Mama Taira Putairi, <I>E atoga Magareva mei te ao eteni roa</I>. Cahier 10; Josepha Teuho a Tepage, <I>Legends and History from the Tuamotus</I>, transcribed (in Tuamotu) by Ignace Estall, with other related material.<P><B>See reel lists for further information</B>
Catholic Archdiocese of Papeete
These Patrol Officer field notebooks are about the Worin village of the Huon Peninsular in the Morobe District of New Guinea. Edwin Ernst Styants primarily kept the first register, but during the period 1944-1946, Patrol Officers L. Williams, Stuart Rylands and A.J. Leyden also recorded their observations and findings. The register includes clear instructions and orders on how to compile or record the names of village men and women and their dates of birth if known. Patrol officers recorded the names of all the village and hamlets inhabitants including those who were absent on indentured labour recruitments. The details recorded provided valuable and useful census data for the colonial authorities. This data formed the basis of the inspecting officer of the Department of District Services to crosscheck all births, deaths, migrations or relocations.
This register also lists the names of village or group, hamlets, native district, Luluai, Tultul, Medical Tultul by the Patrol Officer. There are blank pages for patrolling officers to enter their notes and instructions for the inspecting officers of the Department of District Services. The first register lists Uron as the Luluai of the Dopet hamlet and Dingson of the Nakom hamlet. Tultul MUSU of Mumbok served for 24 years and was presented a signed certificate of his services at Mumeng on 22nd October 1962. The Medical Tutul was SIWI of Dopet hamlet.
Of note in the first register is an entry stating that Tultul Dunjiyong wielded considerable power and was instrumental in giving full assistance to Peter Ryan during the Second World War. Ryan was the author of ‘Fear Drive My Feet’, a classic memoir of his time patrolling isolated regions of New Guinea during World War 2/World War II.
The second Village Register is divided into the following columns:
Males, Females, Estimated or known Year of birth. The entries in these columns have their original native names and often lists husband and wife but also whether the adult member of the village lives on his or her own.
General information on condition of roads, tracks, water supplies, gardens, distances between the villages as well as sanitation and latrines. All are hand written by the visiting Patrol Officers.