Área de identidad
Código de referencia
AU PMB DOC 536
- 1955-1973 (Creación)
Nivel de descripción
Volumen y soporte
Reels 1-4; 35mm microfilm
Área de contexto
Nombre del productor
Origen del ingreso o transferencia
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Dr. Andras Balint was a linguist based at the University of Papua New Guinea from 1965-1973, with an ongoing interest in ‘the emerging New Guinean dialect of English’, or Tok Pisin. He promoted the use of Tok Pisin in the Territory of Papua and New Guinea and amassed an extensive collection of Tok Pisin publications, mainly published by the Territory of Papua and New Guinea government and various missionary presses.
Tok Pisin publications on agriculture, health, education and literacy, government, religious texts, children’s books, grammars and phrase books, etc. Also some publications in local indigenous languages (Tok Ples) such as Fore and Atzera, some English publications concerning Tok Pisin, and one short typescript manuscript in Tok Pisin on an account of a first time visit to Port Moresby.
The Balint collection is divided under the following headings: Agriculture, Bible stories, Religious tracts etc., General, Health, Literacy/Primers/Readers/Grammars and Tok Pisin pubilcations.
A summary of the content of each of the collections is below.
This collection ranges from the late 1960s to early 1970s. It includes various guides and public awareness publications focusing on increasing agricultural skills and output. A number of topics are coveredincluding growing rubber, passion fruit and coconuts along with guides on animal husbandry. These texts are primarily in Tok Pisin and English.
Bible stories, Religious tracts etc.
This collection includes publications from the 1930s until the early 1970s. The texts focus on bibles stories, extracts from the bible translated into Tok Pisin and stories of missionaries to PNG. There are also publications of reports on PNG by Christian organizations and hymns recorded in Tok Ples (local language). Publications are either in English, Tok Pisin or bilingual.
These publications date from the early 1970s. They are a collection of short stories and information booklets recorded in Tok Pisin and Tok Ples. Their content focuses on public awareness and covers topics such as the introduction of currency, local and international geography, insurance and basic skills and knowledge of carpentry. There is also a collection of short stories and poems.
This collection ranges from the late 1960s to early 1970s. The publications cover various illnesses and include information such as prevention, symptoms and treatment. Public awareness and treatment of Malaria is of a particular focus.
This collection includes publications from the 1950s to the early 1970s. It includes a number of shorts stories and grammars in both Tok Pisin and local languages. The majority of these texts are design to supplement and assist in understanding, speaking and writing in Tok Pisin. This collection also includes a trilingual English, French and Tok Pisin phrase book.
These publications range from the 1950s to the early 1970s. They examine Tok Pisin and language in PNG in detail. Some of the texts focus on currents affairs in language and also more broadly with one publication in a newsletter format.
See Finding aids for details.
Valorización, destrucción y programación
Sistema de arreglo
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Available for reference.
Idioma del material
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Mr. Rod Miller, N.S.W.
Existencia y localización de copias
Access this title at PMB Member Libraries or by purchasing it directly from the Bureau: http://asiapacific.anu.edu.au/pambu/accessing.php
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipo de puntos de acceso
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Fechas de creación revisión eliminación
Objeto digital metadatos
Nombre del archivo
Tipo de soporte