[Arorai-French vocabulary and grammar]
- AU PMB MS 1082-12
- Unidad documental simple
- n.d.
Parte deCatalogued manuscripts
Catholic Archdiocese of Papeete
64 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
[Arorai-French vocabulary and grammar]
Parte deCatalogued manuscripts
Catholic Archdiocese of Papeete
Un petit abrégé de la grammaire kanac, [in the Hawaiian language]
Parte deCatalogued manuscripts
Catholic Archdiocese of Papeete
Cahier à l'usage du f. Alexandre
Parte deCatalogued manuscripts
Catholic Archdiocese of Papeete
L'Evêché de Papeete et les Frères Bâtisseurs
Parte deMiscellaneous manuscripts
Parte deMiscellaneous manuscripts
Parte deMiscellaneous manuscripts
E atoga Magareva mei te ao eteni roa
Parte deMiscellaneous manuscripts
E atoga Mangareva mei te ao eteni roa [History of Mangareva since the pagan era], Part 17 of 21
Parte deCatalogued manuscripts
Catholic Archdiocese of Papeete
E atoga Mangareva mei te ao eteni roa [History of Mangareva since the pagan era], Part 21 of 21
Parte deCatalogued manuscripts
Catholic Archdiocese of Papeete
Vocabulaire Pomotu-Francais [sic This is a Rapanui-French vocabulary.]
Parte deCatalogued manuscripts
Catholic Archdiocese of Papeete