Dictionnaire Maori-Français, N-Z
- AU PMB MS 1082-02b
- Item
- 1847 – 1849?
Parte de Catalogued manuscripts
Catholic Archdiocese of Papeete
121 resultados diretamente relacionados Excluir termos específicos
Dictionnaire Maori-Français, N-Z
Parte de Catalogued manuscripts
Catholic Archdiocese of Papeete
E atoga Mangareva mei te ao eteni roa [History of Mangareva since the pagan era], Part 18 of 21
Parte de Catalogued manuscripts
Catholic Archdiocese of Papeete
E atoga Mangareva mei te ao eteni roa [History of Mangareva since the pagan era], Part 20 of 21
Parte de Catalogued manuscripts
Catholic Archdiocese of Papeete
Parte de Catalogued manuscripts
Catholic Archdiocese of Papeete
Parte de Catalogued manuscripts
Catholic Archdiocese of Papeete
Parte de Catalogued manuscripts
Catholic Archdiocese of Papeete
Parte de Catalogued manuscripts
Catholic Archdiocese of Papeete
Paraua mui [list of words in Tuamotu]
Parte de Catalogued manuscripts
Catholic Archdiocese of Papeete
[Arorai text with French translation]
Parte de Catalogued manuscripts
Catholic Archdiocese of Papeete
Manuscripts catalogued at MS in Father Amerigo Cools' Repertoire des archives de l'archidiocese de Papeete, 1970, including: Pierre-Felix Ribourt (comp.), Dictionnaire Maori-Francais, n.d. [1847-49?]<BR>Abbe<BR>Abbe Tryphon Mama Taira Putairi, <I>E atoga Mangareva mei te ao eteni roa</I>story of Mangareva since the pagan era], n.d., Mangarevian text, Ms. Parts 1-16, 18-21<BR><I>Atoga no Magareva mei te ao eteni kite ao Kiritiano nei</I> [History of Mangareva from pagan to Christian times], n.d. Managrevan text with some pages of French translation by P. Honore Laval<BR><I>Na Takao Turega Mangareva - Dictionnaire Paumotu</I>[French-Tuamotu], 4,800 words<BR>Mgr. Jaussen, <I>Vocabulaire Pomotu-Francais. c. 350 words<BR> Paraua mui</I>[list of words in Tuamotu]<BR>Tuamotu vocabulary [list of Tuamotu words without translation]<BR>Arorai-French vocabulairies, grammars and conversations<BR> P. Latuin Leveque, <I>Catehisme Arorai</I> [Arorai text with French translation]<BR> P. Latuin Leveque, <I>Examen de conscience pour les Arorai</I> [Arorai text]<BR><I>Un petit abrege de la grammaire kanac</I> [in the Hawaiian language]<BR> Fr, Alexandre Andre <I>Cahier a l'usage du f. Alexandre</I> n.d. [1872?]<BR><I>Aritemetika</I>[in Tahitian]<BR><I>Plan de la 'Maris-Stella', Takume</I>
<b>See reel list for further details.</b>
Catholic Archdiocese of Papeete